Berichten
In het Kenniscentrum vindt u achtergrondinformatie over SteinerVertalingen en onze uitgaven: (gedeelten van) voor- en nawoorden, inleidingen en beschouwingen en ook fragmenten van Steiner zelf.
- Elk artikel bevat verwijzingen naar de boektitels die er in aan de orde komen
- Omgekeerd bevat elke boekbeschrijving verwijzingen naar de beschikbare achtergrondartikelen
- U kunt in dit totaaloverzicht selecteren op onderwerp.
De aarde ademt in de winter in en in de zomer uit. Bewust of onbewust heeft de mens aan de grote beweging van de jaargetijden deel.
Een van mijn favoriete onderwerpen is Steiners beschrijving van wat meditatie is. Hij beschrijft mediteren als een tussentoestand, midden tussen innerlijk waarnemen en denken. Het mediteren is een soort innerlijk ademen, het heen en weer bewegen tussen het waarnemen van een idee of gedachte en het denken ervan.
Toen de redactie van de Stichting Rudolf Steiner Vertalingen mij vroeg om bij dit boek een nawoord te schrijven, hoefde ik niet lang na te denken, want de wereld van de ‘ongeborenen’ gaat mij aan het hart, vooral de tijd vóór en rond de conceptie.
De herkomst van de morele waarden is vanaf de negentiende eeuw een klemmend raadsel geworden. Vóór die tijd werd onder invloed van de godsdienst de zedewet, meer nog dan de natuurwetten, als van God afkomstig beschouwd.
We zijn gewend wat we eten direct te koppelen aan wat ons lichaam opbouwt en onderhoudt. In de landbouwcursus wijst Steiner erop dat dit gangbare begrip van voeding onvolledig is.
Het bijzondere aan de antroposofische voedingsleer is dat ze, door attent te maken op het bestaan van etherkracht, ons de kennis van die levende verbanden als het ware komt ‘terugbrengen’.
In deze nieuwe vertaling De sterrenwereld en de mens beschrijft Rudolf Steiner de wonderbaarlijke werking van sterren en planeten, van de hele kosmos, op de bouw en de gestalte van het menselijk lichaam. Hoe kunnen we deze grootsheid bevatten? Passages uit het nawoord.
Tekstfragment ‘Uit de sterren’ – Een voordracht in Berlijn, 18 september 1920
Jaarlijks verzorgt de Stichting Rudolf Steiner Vertalingen een kloeke Nieuwsbrief, gewijd aan actuele uitgaven en ontwikkelingen.
De nieuwe vormgeving van de boeken van Steiner Vertalingen is ontworpen door grafisch vormgever Angelique Kleijne. Een gesprek over aandacht voor de inhoud naar de ‘letter’ en naar de ‘geest’.
‘We hebben net zozeer een woord nodig voor “ongeborenheid” als voor “onsterfelijkheid” wanneer we het over de mensenziel hebben.’ Deze zin raakt de kern van de voordrachten in het net verschenen boek Uit de sterren.
Vanuit het perspectief van het karma zoekt Jaap van de Weg als schrijver, spreker en cursusleider naar verdiepende gezichtspunten. We gaan met hem in gesprek over de thema’s in het allernieuwste boek van de Steiner Vertalingen, Uit de sterren.
We stellen ons ten doel om het werk van Rudolf Steiner op een nieuwe en eigentijdse manier onder de aandacht brengen. In dit artikel leest u hoe wij dat willen gaan aanpakken.
Bij het initiëren van mijn projecten laat ik me graag leiden door mijn nieuwsgierigheid naar andere manieren van denken en ervaren. Hoe zorgvuldiger je vooral bij het beginpunt bent, hoe mooier het in de vorm komt.
Het leven vraagt van tijd tot tijd om een ontwikkelingsstap te zetten. Dat ervaren wij in ons werk aan de Rudolf Steiner Vertalingen nu ook weer. Na 28 jaar en bijna zeventig boeken is de situatie zo veranderd dat we niet zomaar op de oude voet kunnen doorgaan.
Per half februari 2019 hebben Uitgeverij Christofoor en Stichting Rudolf Steiner Vertalingen hun samenwerking afgerond. Dat hebben beide partijen laten weten. De tekst van hun gezamenlijke bericht is verder als volgt: Uitgeverij Christofoor heeft haar pand aan de Steniaweg verkocht en gaat elders in Zeist kantoorruimte huren. Zij kan niet langer als uitgever voor de…
Jaarlijks verzorgt de Stichting Steiner Vertalingen een Nieuwsbrief, gewijd aan actuele uitgaven, ontwikkelingen en nieuws van de Stichting.
Jaarlijks verzorgt de Stichting Steiner Vertalingen een Nieuwsbrief, gewijd aan actuele uitgaven, ontwikkelingen en nieuws van de Stichting
Er is een dieperliggend probleem dat de hele aarde en alle mensen aangaat en dat te maken heeft met iets waarop Rudolf Steiner steeds weer gewezen heeft, namelijk op het belang dat we ons als mensen weer bewust worden van de hemel.
Maaike van Koert is sinds 2021 bestuurslid van de Stichting Rudolf Steiner Vertalingen.
Mijn eerste antroposofische boek kocht ik als linkse student in de jaren zeventig, op advies van iemand die – zoals spoedig bleek – niet had begrepen wat ik zocht. Het was een Steiner-vertaling van Uitgeverij Vrij Geestesleven met de titel De geestelijke leiding van mens en mensheid. Ik begreep niet in wat voor wereld ik…
Michel Gastkemper is sinds 2007 redacteur van de Steiner Vertalingen met een ruime redactionele ervaring. Hij is hoofdredacteur van Motief, het ledenorgaan van de Antroposofische Vereniging in Nederland. Eerder was hij redacteur bij het blad Stroom van landelijke patiëntenvereniging Antroposana, vormde hij samen met Edmond Schoorel en later met Jaap van de Weg de redactie…
Toen ik prof. Lievegoed, de grote baas van de Vrije Hogeschool, waar ik toen werkte, over onze plannen voor de Rudolf Steiner Vertalingen vertelde, keek hij zuinig. Heel zuinig. Ik vroeg hem: “Waarom kijk je zo zuur? Vind je het niet een mooi plan?”, waarop hij antwoordde: “Ja, ja, Michiel, zeker mooi, maar het moet…
Peter Kapenga is sinds 2022 penningmeester van SteinerVertalingen.
Vanuit de achtergrond van de vrijeschool raakte ik betrokken bij de opzet van een speelgoed- en boekentafel, waarna ik samen met een vriendin een dito winkel ben gestart. Van het een kwam het ander: na ruim tien jaar als ondernemer gewerkt te hebben werd ik gevraagd om voor de collega-winkeliers, verenigd in Quintessence, een groothandelsnetwerk…
Mij werd gevraagd mee te denken om het boek In het midden de mens maatschappelijk een podium te bieden, en daar kon ik geen nee tegen zeggen. Want als pedagoog opgeleid en 25 jaar werkzaam geweest in De Vrije School Den Haag, heb ik in het mens- en wereldbeeld van de antroposofie een dierbaar fundament…
Jaarlijks verzorgt de Stichting Steiner Vertalingen een Nieuwsbrief, gewijd aan actuele uitgaven, ontwikkelingen en nieuws van de Stichting.
Lezers over hun ervaringen met de weekspreuken
We mogen met het eerste woord uit Genesis beslist niet dat abstracte, schimmige verbinden waar we tegenwoordig op doelen wanneer we bijvoorbeeld de woorden ‘In het begin’ uitspreken.
Vertalen is een scheppingsproces. Taal en scheppen komen bij het vertalen heel dicht bij elkaar. En taal en scheppen, dat is nou net een van de onderwerpen van de voordrachten over het Bijbelse scheppingsverhaal.
Jaarlijks verzorgt de Stichting Steiner Vertalingen een Nieuwsbrief, gewijd aan actuele uitgaven, ontwikkelingen en nieuws van de Stichting
Jaarlijks verzorgt de Stichting Steiner Vertalingen een Nieuwsbrief, gewijd aan actuele uitgaven, ontwikkelingen en nieuws van de Stichting.
Jaarlijks verzorgt de Stichting Steiner Vertalingen een Nieuwsbrief, gewijd aan actuele uitgaven, ontwikkelingen en nieuws van de Stichting.
Jaarlijks verzorgt de Stichting Steiner Vertalingen een Nieuwsbrief, gewijd aan actuele uitgaven, ontwikkelingen en nieuws van de Stichting.
Jaarlijks verzorgt de Stichting Steiner Vertalingen een Nieuwsbrief, gewijd aan actuele uitgaven, ontwikkelingen en nieuws van de Stichting.
Jaarlijks verzorgt de Stichting Steiner Vertalingen een Nieuwsbrief, gewijd aan actuele uitgaven, ontwikkelingen en nieuws van de Stichting.
Jaarlijks verzorgt de Stichting Steiner Vertalingen een Nieuwsbrief, gewijd aan actuele uitgaven, ontwikkelingen en nieuws van de Stichting.
Jaarlijks verzorgt de Stichting Steiner Vertalingen een Nieuwsbrief, gewijd aan actuele uitgaven, ontwikkelingen en nieuws van de Stichting.
Jaarlijks verzorgt de Stichting Steiner Vertalingen een Nieuwsbrief, gewijd aan actuele uitgaven, ontwikkelingen en nieuws van de Stichting.
Jaarlijks verzorgt de Stichting Steiner Vertalingen een Nieuwsbrief, gewijd aan actuele uitgaven, ontwikkelingen en nieuws van de Stichting.
- « Vorige
- 1
- 2
- 3
- 4
- Volgende »